
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Salah seorang (dari kalangan orang-orang kafir Makkah, secara mengejek-ejek) meminta kedatangan azab yang (dijanjikan) akan berlaku,
(Al-Ma'aarij 70:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAzab yang disediakan untuk orang-orang yang kafir, yang tidak ada sesiapapun dapat menolak kedatangannya -
(Al-Ma'aarij 70:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDari Allah yang menguasai tempat-tempat turun naik -
(Al-Ma'aarij 70:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkYang dilalui oleh malaikat-malaikat dan Jibril ke pusat pemerintahanNya (untuk menerima dan menyempurnakan tugas masing-masing, terutama) pada satu masa yang adalah tempohnya (dirasai oleh orang-orang yang bersalah) sungguh panjang, (kerana banyak hitungan hisab dan berat soal jawabnya).
(Al-Ma'aarij 70:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMaka bersabarlah (wahai Muhammad terhadap ejekan golongan yang kafir itu), dengan cara kesabaran yang sebaik-baiknya.
(Al-Ma'aarij 70:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku),
(Al-Ma'aarij 70:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSedang Kami memandangnya dekat, (tetap akan berlaku),
(Al-Ma'aarij 70:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Iaitu) pada hari langit menjadi seperti tembaga cair,
(Al-Ma'aarij 70:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan gunung-ganang pula menjadi seperti bulu (yang berterbangan)
(Al-Ma'aarij 70:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan sahabat karib tidak bertanyakan hal sahabat karibnya, (kerana tiap-tiap seorang sibuk memikirkan hal keadaannya sendiri),
(Al-Ma'aarij 70:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPadahal masing-masing diberi melihat setengahnya yang lain; (pada saat yang demikian) orang yang kafir suka kiranya dapat menebus dirinya dari azab itu dengan anak-anaknya sendiri,
(Al-Ma'aarij 70:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan isteri serta saudaranya,
(Al-Ma'aarij 70:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan kaum kerabatnya yang melindunginya,
(Al-Ma'aarij 70:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya.
(Al-Ma'aarij 70:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTidak sekali-kali (sebagaimana yang diharapkannya)! Sesungguhnya neraka (yang disediakan baginya) tetap menjulang-julang apinya,
(Al-Ma'aarij 70:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Membakar serta) menggugurkan kulit ubun-ubun dan anggota anggota tubuh badan,
(Al-Ma'aarij 70:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkNeraka itu juga memanggil dan menarik orang yang membelakangi serta berpaling (dari kebenaran),
(Al-Ma'aarij 70:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan yang mengumpulkan harta kekayaan lalu menyimpannya (dengan tidak membayar zakatnya).
(Al-Ma'aarij 70:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSesungguhnya manusia itu dijadikan bertabiat resah gelisah (lagi bakhil kedekut); -
(Al-Ma'aarij 70:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkApabila ia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah;
(Al-Ma'aarij 70:20) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan apabila ia beroleh kesenangan, ia sangat bakhil kedekut;
(Al-Ma'aarij 70:21) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang -
(Al-Ma'aarij 70:22) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkIaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya;
(Al-Ma'aarij 70:23) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka (yang menentukan bahagian) pada harta-hartanya, menjadi hak yang termaklum -
(Al-Ma'aarij 70:24) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkBagi orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta);
(Al-Ma'aarij 70:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya);
(Al-Ma'aarij 70:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang cemas takut daripada ditimpa azab Tuhannya, -
(Al-Ma'aarij 70:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKerana sesungguhnya azab Tuhan mereka, tidak patut (bagi seseorangpun) merasa aman terhadapnya;
(Al-Ma'aarij 70:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang menjaga kehormatannya, -
(Al-Ma'aarij 70:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela;
(Al-Ma'aarij 70:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkKemudian sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui batas;
(Al-Ma'aarij 70:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang menjaga amanah dan janjinya;
(Al-Ma'aarij 70:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang memberikan keterangan dengan benar lagi adil (semasa mereka menjadi saksi);
(Al-Ma'aarij 70:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkDan mereka yang tetap memelihara sembahyangnya;
(Al-Ma'aarij 70:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMereka (yang demikian sifatnya) ditempatkan di dalam Syurga dengan diberikan penghormatan.
(Al-Ma'aarij 70:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMaka apakah yang menyebabkan orang-orang kafir, yang menentangmu (wahai Muhammad) datang berkejaran ke sisimu -
(Al-Ma'aarij 70:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Sambil mereka) berkumpul berpuak-puak di sebelah kanan dan di sebelah kirimu.
(Al-Ma'aarij 70:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkPatutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam Syurga yang penuh nikmat (sedang ia tidak beriman)?
(Al-Ma'aarij 70:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkTidak sekali-kali! (Mereka yang kufur ingkar tidak akan dapat memasukinya). Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari apa yang mereka sedia mengetahuinya.
(Al-Ma'aarij 70:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkMaka Aku bersumpah dengan (kebesaranKu) Tuhan yang menguasai (seluruh alam, meliputi) tempat-tempat terbit (matahari dan bulan bintang) dan tempat-tempat tenggelamnya, - sesungguhnya Kami berkuasa -
(Al-Ma'aarij 70:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark(Membinasakan mereka, serta) menggantikan mereka dengan makhluk-makluk yang lebih baik dari mereka; dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan.
(Al-Ma'aarij 70:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkOleh itu, biarkanlah mereka (wahai Muhammad) tenggelam dalam kesesatannya dan leka bermain-main (dalam dunianya), sehingga mereka menemui hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan)! -
(Al-Ma'aarij 70:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkIaitu hari mereka segera keluar dari kubur masing-masing menuju (ke Padang Mahsyar) dengan keadaan seolah-olah mereka berkejaran ke (tempat) berhala-berhala (yang mereka sembah dahulu),
(Al-Ma'aarij 70:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkSambil pandangan mereka tunduk, serta mereka diliputi kehinaan; itulah hari yang telah dijanjikan kepada mereka.
(Al-Ma'aarij 70:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark